Pages

lundi 31 janvier 2011

Quote.

Bon promis, après j'arrête. Et pour cette dernière fournée, vous aurez aussi le bonheur de lire des perles de version. Mais comme d'habitude, on commence par les perles de thème.

"La prononciation de croissant en anglais cherche à rendre le côté prestigieux de la chose."

"Un croissant qui n'est pas écorné a deux pointes en théorie."

"Qui dit ruine de passé légendaire dit poussière."

"You are frowning et je suis content."

"De n'importe quel côté qu'on le prenne, bottom n'est pas le meilleur choix."

"Une graphie inexacte est un cas d'atteinte à l'amour propre."

" Dusk ça veut dire 'on va fermer les grilles du jardin public'."

"Je dis oui mas pas que."

"Le fumier se manipule à la main nous dit l'anglais"



"On va mettre un S parce que le saint s'appelle avec un S en français."

"Est-ce que je me suis notée? J'ai un gros doute..."

"Non c'est son surnom, quand il est né ses parents ne l'ont pas appelé Robert Smoky"



J'ai presque envie de citer un oeil célèbre : c'est tout (pour le moment).

Stars. Pictures, Images and Photos

0 commentaires: